DE LA TIERRA Featuring SEPULTURA Guitarist: Video Footage From The Studio

May 14, 2013

SEPULTURA guitarist Andreas Kisser has joined forces with current and former members of South American bands A.N.I.M.A.L., MANÁ and LOS FABULOSOS CADILLACS in a brand new project called DE LA TIERRA (a.k.a. DLT).

DE LA TIERRA (English-language translation: From The Earth) is:

* Andreas Kisser (SEPULTURA) - Guitar, Vocals
* Álex González (MANÁ) - Drums, Vocals
* Flavio Cianciarulo (LOS FABULOSOS CADILLACS) - Bass, Vocals
* Andrés Giménez (D-MENTE, A.N.I.M.A.L.) - Vocals, Guitar

Video footage from the studio can be seen below.

DE LA TIERRA is currently putting the finishing touches on its debut album with producer Stanley Soares (SEPULTURA) for a late 2013 release.

In a recent interview with the official web site of Jason Korolenko (author of the upcoming SEPULTURA biography "Relentless - The Book Of Sepultura"),Kisser stated about DE LA TIERRA: "[This is] the first time I'm playing with another guitarist [in a band situation] after [sharing guitar duties with] Max [Cavalera in SEPULTURA], you know, after so long, and it's not easy to put two guitars together. You really have to know each other and we [Andreas and Andrés] didn't play that much at all together, but we're doing a pretty good job of putting together an arrangement and making it sound like a band. [laughs] We practiced a little and he's a great musician, as well, and everybody's really connected. We are recording in different places, but it's sounding really strong. It's awesome."

Asked if DE LA TIERRA's focus will be primarily on the Latin American market due to the band's Spanish-language lyrics, Kisser said: "Not really, man. We wanna play the whole world, regardless of language. We wanna be the RAMMSTEIN of the Spanish language. [laughs] With German, RAMMSTEIN… they did it without changing their native language. They are a huge success everywhere in the world. I think DE LA TIERRA has the possibility to do that, to play such music that will transcend the language barrier. It's gonna be mainly Spanish, but some Portuguese as well, so you have that possibility of really connecting Brazil to the rest of Latin America. Hopefully it will be a landmark that could help put us more together because Brazil is very separate from the rest, especially because of the language. So… let's see, man."

Find more on
  • facebook
  • twitter
  • reddit
  • email

Comments Disclaimer And Information

BLABBERMOUTH.NET uses the Facebook Comments plugin to let people comment on content on the site using their Facebook account. The comments reside on Facebook servers and are not stored on BLABBERMOUTH.NET. To comment on a BLABBERMOUTH.NET story or review, you must be logged in to an active personal account on Facebook. Once you're logged in, you will be able to comment. User comments or postings do not reflect the viewpoint of BLABBERMOUTH.NET and BLABBERMOUTH.NET does not endorse, or guarantee the accuracy of, any user comment. To report spam or any abusive, obscene, defamatory, racist, homophobic or threatening comments, or anything that may violate any applicable laws, use the "Report to Facebook" and "Mark as spam" links that appear next to the comments themselves. To do so, click the downward arrow on the top-right corner of the Facebook comment (the arrow is invisible until you roll over it) and select the appropriate action. You can also send an e-mail to blabbermouthinbox(@)gmail.com with pertinent details. BLABBERMOUTH.NET reserves the right to "hide" comments that may be considered offensive, illegal or inappropriate and to "ban" users that violate the site's Terms Of Service. Hidden comments will still appear to the user and to the user's Facebook friends. If a new comment is published from a "banned" user or contains a blacklisted word, this comment will automatically have limited visibility (the "banned" user's comments will only be visible to the user and the user's Facebook friends).